bazuri (bazuri) wrote in bazuruarashi,
bazuri
bazuri
bazuruarashi

[trans] Arashi Tsunagu Lyrics

This is one of my favourite ever Arashi songs, so I just had to do my own translation! First real post of my comm too~

Notes:
  ↳  Please do not retranslate this into any other language. Lyrics have too many nuances, which are already lost through a first translation.
  ↳  Do not reupload anywhere else, using parts of it is fine though!
  ↳  There is no correct way to translate any song lyrics as every translator interprets things differently. Other translations are simply different interpretations and different use of language!

Connect (KAN/ROM/ENG)
 
 
Kanji
 
誰だって そう 探してるEveryday
彷徨い歩いて 幸せの場所まで
Why? 何か起きるサイン
矛盾も超えて 引き寄せたこの運命
 
強がってるフリをして 危うく揺れる
心配ならいらないよ 守りぬくから
何があっても
 
どんな暗い夜でも あなただけを
奪い去るから oh! never let you go
遠慮なんかしないぜ 魅せられたら
音も立てずに don't wanna let you go
偽りだらけの浮世でも この愛だけ信じていて
どこにあるか分からないけど 楽園を夢見た
消えないで love
 
絡まって もう 解けないモノ
追うほど辛い 知らぬフリできない
そう 中途半端なまやかしの
人生は no no 痛みも飲み込んで
 
無常に漂う my life 教えてくれた
本当の優しさと 強さ求めて
行き着くまで
 
移ろいゆく世に 輝いては
心奪われ oh! never let you go
真っすぐな瞳に 導かれて
声にならない don't wanna let you go
巡り巡る時代の中で かけがえない愛のため
たとえ別れが来たとしても あの時誓った
約束は love
 
"One day, one way, one time どこまで"
"One day, one way, one time 続くの"
"One day, one way, one time 教えて"
振り向かずに 生きてくだけ
(Oh, I don’t wanna let you go)
 
どんなくらい夜でも あなただけを
奪い去るから oh! never let you go
遠慮なんかしないぜ 魅せられたら
音もたてずに don't wanna let you go
偽りだらけの浮世でも この愛だけ信じていて
どこにあるかわからないけど 楽園を夢見た
消えないで love
 
 
Romaji
 
Dare datte sou sagashiteru Everyday
Samayoi aruite shiawase no basho made
Why? Nanika okiru sain
Mujun mo koete hiki yoseta kono unmei
 
Tsuyogatteru furi wo shite ayauku yureru
Shinpai nara iranai yo mamori nuku kara
Nani ga atte mo
 
Donna kurai yoru demo anata dake wo
Ubai saru kara oh! Never let you go
Enryo nanka shinai ze miserare tara
Oto mo tate zu ni don't wanna let you go
Itsuwari darake no ukiyo demo kono ai dake shinjite ite
Doko ni aru ka wakaranai kedo rakuen wo yume mita
Kienai de love
 
Karamatte mou hodokenai mono
Ou hodo tsurai shiranu furi dekinai
Sou chuuto hanpa na mayakashi no
Jinsei wa no no itami mo nomi konde
 
Mujou ni tadayou my life oshiete kureta
Hontou no yasashisa to tsuyosa motomete
Iki tsuku made
 
Utsuroi yuku yo ni kagayaite wa
Kokoro ubaware oh! never let you go
Massugu na hitomi ni michibikarete
Koe ni naranai don't wanna let you go
Meguri meguru jidai no naka de kakegae nai ai no tame
Tatoe wakare ga kita to shite mo ano toki chikatta
Yakusoku wa love
 
"One day, one way, one time doko made"
"One day, one way, one time tsuzuku no"
"One day, one way, one time oshiete"
Furi muka zu ni ikiteku dake
(Oh, I don’t wanna let you go)
 
Donna kurai yoru demo anata dake wo
Ubai saru kara oh! Never let you go
Enryo nanka shinai ze miserare tara
Oto mo tate zu ni don't wanna let you go
Itsuwari darake no ukiyo demo kono ai dake shinjite ite
Doko ni aru ka wakaranai kedo rakuen wo yume mita
Kienai de love
 
 
English
 
Yeah, everyone’s searching for something everyday,
Aimlessly wandering until they find a place of happiness,
Why? A sign that something’s about to happen,
Overcoming all the inconsistencies, I finally caught this destiny.
 
You pretend to be strong, yet sway precariously,
You don't need to worry, 'cause I'll keep you safe,
No matter what.
 
Even in the darkest nights, it’s only you,
You who I’ll carry away, oh! Never let you go,
I won’t hold myself back, once I’ve been entranced by you,
Without making a single sound, don't wanna let you go,
Even in this world full of lies, believe in just this love,
I don't know where it is, but I dreamt of a paradise,
Please don't disappear, love.
 
We’re already entwined together, something that can’t be undone,
It hurts to push away, I can’t act like I’m unaware,
Yeah, the half-assed lie of life is no no,
Just swallow down the pain as well.
 
I drift with uncertainty through my life, I was taught,
To keep searching for a true kindness and strength,
Until I reach it.
 
In a world that keeps changing, even just a sparkle,
And my heart gets stolen, oh! Never let you go,
Show me, look right into my eyes,
Completely silent, don't wanna let you go,
In a time where life just keeps going, this irreplaceable love,
Even if a day comes where we must part, I swore it back then,
My promise is love.
 
"One day, one way, one time, how long,"
"One day, one way, one time, will this continue?"
"One day, one way, one time, please tell me."
I just keep living and never look back,
(Oh, I don’t wanna let you go.)
 
Even in the darkest nights, it’s only you,
You who I’ll carry away, oh! Never let you go,
I won’t hold myself back, once I’ve fallen for you,
I won’t make a sound, don't wanna let you go.
Even in this world full of lies, believe in just this love,
I don't know where it is, but I dreamt of a paradise,
Please don't disappear, love.

Tags: arashi, lyrics translation
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic
  • 0 comments